КАРЛ ХЕННЕР 
 4                                      

Здравствуйте, дорогие читатели!
        
         Ездил на выходные к друзьям в Иокогаму. Чтобы туда доехать, мне нужно было пересечь остров Хонсю поперек, от Японского моря до Тихого океана. На поезде это занимает часа три с половиной, на автобусе - все шесть, на машине тоже где-то около шести, но несоизмеримо приятнее. Как красива Япония осенью! Дорога вьется в горах, покрытых сплошным ковром лесов, расцвеченных во все цвета радуги - листья красные, зеленые, желтые, бурые, на фоне голубого неба и покрытых первым снегом вершин гор. С одной стороны дороги- глубокая пропасть, на дне которой неторопливо журчит безымянная речка, с другой - отвесная стена гор. Днем солнце прогревает воздух так, что можно ходить в рубашке, а вечером - зуб на зуб не попадает. Блаженствуешь всю дорогу вплоть до Токио, а там - тысячи машин, пробки, выхлопные газы, толпы людей, магазины, рестораны, назойливо мигающая реклама. Приехали.
        
         В прошлый раз я продолжил общий обзор школьного образования в Японии, в этом же письме хотел бы эту тему развить и закончить.
         Начнем мы сегодня с информатики или computer science, кому как нравится.
        
         Учебный предмет с названием Jouhou Kyouiku, что переводится как "Информационное обучение", здесь преподается в последних классах средней школы. Но статуса независимой дисциплины он не имеет, являясь частью общего курса технологических дисциплин, который включает в себя основы дерево - и металлообработки, электротехники и пр.
         В отличие от курса "Информатика" в России, имеющего своей целью обучение фундаментальным основам теории информации и привитие учащимся навыков написания и реализации сложных алгоритмов, в Японии предмет "Информационное обучение" рассматривается как сугубо прикладной. Учащимся объясняют правила пользования компьютером, предназначение основных устройств, делая основной акцент не на том "почему оно работает", а на том "как с ним работать", показывают, как написать и реализовать на BASIC простенький алгоритм, укладывающийся в 10 строк программного кода. На этом теоретическая часть заканчивается и начинается сугубо практический курс.
         Насколько мне известно, общего стандарта, общепринятой стратегии преподавания данного предмета в Японии нет. Но в школах применяется в основном схожий учебный план, включающий в себя следующие основные разделы:
         * устройство компьютера, правила эксплуатации,
         * обработку текстов, работу с текстовым редактором,
         * работу с графикой и звуком,
         * электронные таблицы ( не всегда и только самые основы),
         * работу с сетевой базой данных в качестве пользователя,
         * работу в сетях, локальных и глобальных, Internet, e-mail и пр.,
         * создание home-page
         Подобный план свидетельствует о том, что курс этот рассматривается как практический, прикладной, имеющий целью научить детей грамотно использовать компьютер для учебы и работы ( и развлечения). В старшей школе предмет этот уже не преподается. Видимо, подразумевается, что основные пользовательские программы уже освоены, а больше их в этой связи учить нечему.
         Какие компьютеры используются в школах Японии? Преимущественно IBM- совместимые. Засилья Macintosh'ей не наблюдается, они есть, но погоды не делают. Учебные классы тех школ, где я был, представляют из себя 20-25 машин, работающих под Windows-95 и объединенных в сеть под управлением сервера, имеющего выход в Internet. Какими программами они пользуются в школе и вообще? Попытаюсь объяснить.
         Япония уже несколько лет представляет собой вотчину Билла Гейтса, его добычу, завоеванную и покоренную страну, где любое сопротивление подавлено окончательно и бесповоротно, а Microsoft присутствует везде, вездесущий и всеобъемлющий. Пакет программ в составе Windows95 +Microsoft Office +Internet Explorer установлен на подавляющем количестве персональных и офисных компьютеров в Японии. Единственные широко используемые не-Microsoft программы - это текстовый редактор IchiTaro, ориентированный специально на японоязчные тексты, и, может быть, Netscape Navigator. В этой связи, образование исключения не представляет и большинство народу здесь, как я заметил, при наличии выбора между IBM и Mac обычно выбирает первое. (Не забывайте, я говорю не о программистах или профессионалах в какой-то сфере, я говорю об обычных пользователях).
         Попробую описать один из тех уроков, на которых я присутствовал и мои впечатления от него.
         Итак, последний класс средней школы (15-16 летние учащиеся), урок информатики. Просторная светлая аудитория, оборудованная так, как я говорил выше. В классе около 40 человек, занимались они на 25 компьютерах - кое-где по одному, большинство - по двое, темой урока служило оформление ученических home page. Учитель - мужчина лет 35-40, стиль его преподавания был очень похож на знакомый нам по урокам информатики в российских школах. В начале он кратко сформулировал тему и поставил задачу на сегодня, напомнил, на что следует обратить особое внимание в ходе выполнения работы и предложил начать. В дальнейшем он ходил по классу, давал пояснения и помогал ученикам уже индивидуально, отвечал на вопросы и т.д., дети же работали почти полностью самостоятельно. Замысел был таков, что для оформления home page детям требовалось использовать попеременно текстовый и графический редактор, встраивать в home page звуковые эффекты и брать какую-то информацию с сервера. Фотографии для home page были у каждого свои, ученики их предварительно отсканировали здесь же в аудитории.
         Работали большинство учащихся очень быстро, с полным пониманием того, что они делают. При работе у них порой возникали затруднения, но мое личное впечатление было весьма положительным. Из этих детей подготовили вполне квалифицированных пользователей современных ПК, умеющих работать самостоятельно и применять основной диапазон общеупотребимых программных средств. А что же они, эти учащиеся, будут с компьютерами делать дальше?
         Скажу банальность - компьютеров в Японии много. Даже очень много, порой складывается впечатление, что их больше чем достаточно. Опросив десяток моих знакомых, я убедился, что примерно половина из них имеют компьютеры дома, а остальные либо собираются купить, либо имеют т.н. Wapuro - сокращение от Word Processor, странное устройство, которое я не видел нигде, кроме Японии, внешне выглядящее наподобие ноутбука, но с программным обеспечением ( текстовый редактор, электронные таблицы, база данных и т.д.), вшитым в ПЗУ и обычно имеющее встроенный принтер - некое подобие компьютера. Что же они с ними делают и какими программами пользуются? Основная область применения бытовых компьютеров здесь в общем, как и везде - обработка текстов, e-mail, Internet ( кстати - компьютеров, подключенных к сети, не меньше, а то и больше чем неподключенных). Ну и конечно, игры - всякие и всевозможные. Хотя Япония и родина игровых приставок, обычный ПК для игр используется с ба-а-а-льшим удовольствием. Играют все - старые и малые, от 7 до 77, играют во все на свете - ходилки, стрелялки, карты и все остальное. Для этой нации глубоких интровертов, находящих отдых от каждодневной суеты и монотонной работы не в шумной компании, а в тихой комнате, сидя перед телевизором с игровой приставкой, комиксом в одной руке и банкой пива в другой - для них домашний компьютер представляет собой еще одну прекрасную возможность развлекаться в подобном стиле. Знакомый программист, писавший программное обеспечение для одного из самых популярных в Японии Internet - провайдеров, удивлялся - проверяя базу данных, где хранилась информация о времени доступа клиентов к сети, он находил людей, развлекавшихся в Internet по 80 - 120 - 150 (!!!) часов в месяц - не пенсионеров или домохозяек, а людей работающих, уходящих из дома в 8 утра и возвращающихся в 7 вечера. А вы ноктюрн сыграть могли бы...?
         Заканчивая тему, хочется сказать, что в обыденном сознании японцев компьютер имеет место, сходное с автомобилем, например. Штука хоть и дорогая, но удобная, а в ряде случаев и незаменимая. Как она там работает на самом деле, никому и дела нет. Письма печатает? Печатает. Игрушки бегают- стреляют? Так точно. К Internet доступ есть? Есть. Сломалась - позвоню в мастерскую. При здешнем сервисе или починят сразу, или заменят.
         Безусловно, основы такого отношения закладываются в школе.
        
         Все говорим - дети, дети... Давайте и про учителей немного.
         Отношение к учителю, общественный статус этой профессии, в Японии традиционно высок. К учителю обращаются "Сенсей" - слышали такое слово? Сенсей - означает уважаемый, вышестоящий, умудренный жизнью, почитаемый человек. Помните анекдоты типа "Приходит еврей к рабби и говорит..." - ассоциации, возникающие при слове "рабби", в данном случае очень уместны. В Японии, где ролевые отношения вообще очень сильны, человек, приобретший статус сенсея ( причем неважно, воспитатель ли ты в детском саду, школьный учитель или преподаватель Университета) - возносится высоко. К его мнению прислушиваются, спорить с ним считается невежливым. Сенсей сказал делать- надо делать. Сенсей считает так - значит, это так. Наверное, это традиционно для востока, не знаю.
         Но и обратные отношения - от учителя к ученику - так же, весьма характерны. Конечно, инциденты разного рода случаются и здесь, но все же, общий стереотип поведения учителя по отношению к ученику можно описать такими словами, как мягкость, терпение, безусловное уважение к личности ученика вне зависимости от пола и возраста. Ну вот Вам пример.
         Только одно представление!!!
         Драма в одном действии "Ученик и учитель"!!!
         Спешите увидеть!!!
         Действие первое и единственное.
         Ученик (заискивающе обращается к учителю явно снизу вверх, всем своим видом высказывая робость и смущение потому, что оторвал уважаемого учителя от решения задач, которые гораздо важнее и нужнее, нежели тот вопрос, глупый и пустячный, который он собирается задать) : Ээээ....уважаемый учитель? Доброе утро. Я очень извиняюсь, но если Вы сейчас не очень сильно заняты, я бы осмелился спросить..."
         Учитель (с мягкой и приветливой улыбкой, слегка покровительственно, но очень спокойно и вежливо) : Ничего, ничего. Я сейчас вообще-то занят, но если твой вопрос можно немного отложить, приди попозже, через час, хорошо?
         Занавес.
         Думаете, я утрирую и сгущаю краски? Ни в коей мере. Не забывайте, это все маски, которые каждый японец носит всю жизнь и меняет в зависимости от того, с кем он сейчас общается - со стоящим выше/ниже по служебной лестнице, с членом семьи, с другом, клиентом и пр. И тем не менее, тем не менее...
         Материально школьные учителя здесь живут очень неплохо. Работа даже в государственной школе дает начинающему учителю автоматически не менее 2000 долларов в месяц плюс премии, а в частной школе и больше. Из тех ребят, что учатся со мной в магистратуре, большинство к 35 годам имеют 2-3 детей, неработающую жену, собственный дом, новую роскошную Toyota и 100 процентов уверенности в завтрашнем дне. Вполне возможно что те, с кем общаюсь я, это сливки, лучшие, те 20-25%, кого направляют в магистратуру на два года за государственный счет с целью их дальнейшего продвижения по службе. Не знаю, но я видел их в деле, видел их исследовательские работы и выглядят они весьма сильно. Думаю, средний их уровень не хуже, чем средний уровень учителей в России или США.
        
         Ну, и напоследок, о проблемах отношений между детьми в школах. Тема эта очень болезненна и японцы даже между собой ее обсуждают с неохотой, а в разговорах с иностранцами стараются вообще от нее уходить. Проблема в том, что отношения между мальчиками в средней и старшей школе порой напоминают отношения между солдатами Советской Армии ( кто служил, знает). Старшие командуют, отбирают деньги и прочее, что понравится, устраивают бойкоты тем, кто им не подчиняется, бьют и т.д. Когда рядом офицер ( простите, оговорился, учитель) - кругом тишь да гладь. Как только за ним закрывается дверь - дрожите, салаги! И никто с этим ничего поделать не может, пожалуешься кому - стукач, лучше в класс не приходи. Обычно это скрыто от посторонних взглядов, но порой выплескивается наружу в виде случаев очень тяжелых и оставляющих исключительно мрачное впечатление.
        
         Ну ладно, на сегодня хватит, мне пора домой, а моим уважаемым читателям - вернуться к работе :). Всего хорошего, спасибо за замечания и комментарии, которые я получил. Постараюсь в следующем письме на них ответить. Да и тему я вроде бы исчерпал и попробуем далее перейти к проблемам высшего образования.
        
         Удачи Вам.