АННА ШЛОССМАН 
 1                                      
ПЕРВОЕ ВПЕЧАТЛЕНИЕ. РОЖДЕСТВО. ЧУДЕСА.


          Впервые я попала в Вену в конце ноября 1996 года. Работала я тогда в одной московской полиграфической фирме. Как раз в это время вернулась из первого (за мой рабочий семилетний стаж) отпуска, который я провела в Израиле. Возвращаться из теплого и приветливого Израиля в холодную, ветреную, промозглую, грязную и гудящую как улей Москву - как спуститься с неба на землю. Работы для меня не было, денег, соответственно, не платили. И вдруг происходит первое чудо в моей жизни. Шеф звонит прямо домой и, как бы просто так, спрашивает, не хочу ли я на недельку в Австрию съездить, поработать. Собрав всю силу воли, что бы не выдать эмоций, как бы невзначай отвечаю, что, в общем-то, можно и съездить.

*****
          И вот через несколько дней я из этой самой ноябрьской Москвы попала прямо в праздничную Вену. Ярко светило солнце, кое-где виднелась зеленая травка. Снег в этом году, похоже, еще не выпадал. Тем не менее, уже полным ходом шла подготовка к Рождеству. Вот это праздник! У нас, в Москве, про наступление Нового года обычно вспоминают не раньше 25 декабря, потому что у всех конец месяца, квартала, года, куча работы, дел всяких. А здесь - тоже куча дел всяких. Только уже предпраздничных. У австрийцев есть даже понятие "рождественский стресс". Это, наверное, оттого, что другого стресса у них не бывает (или почти не бывает). Совсем другое настроение! Совсем другая жизнь! Улицы и витрины нарядно разукрашены, на дорогах - чистота. Кругом рождественские базары со всем, что положено - елки, украшения, сувениры, подарки, свечи и подсвечники всех видов и типов, какие только можно представить, сладости и, конечно же, рождественский пунш и глинтвейн. В принципе, рождественские базары - неотъемлемая часть большинства европейских городов. В России, к сожалению, их видят только по телевизору. Конечно, во всей этой нарядности есть некий элемент искусственности, но замечать этого очень не хочется. Я себя сразу почувствовала девочкой лет десяти и каждую минуту сожалела, что не с кем радостью поделиться. Помнится, я тогда от неожиданности даже легкий шок получила от слишком яркого контраста с Москвой. У меня тогда рот как раскрылся, так я его не могла закрыть аж до дня отъезда. Что меня тогда особенно поразило - так это то, что здесь в конце ноября можно ходить по улицам в светлых брюках и в светлых замшевых туфлях. Кто-нибудь рискнул бы так пройтись в это время года по московским улицам? Сейчас я уже к этой чистоте привыкла, но тогда я только что приехала из Москвы.
          Четыре недели перед Рождеством австрийцы, как и немцы, называют "Адвент" и зажигают четыре воскресенья подряд по одной свечке на праздничном еловом венке. На утро 6-ого декабря дети, по традиции, получают первые маленькие подарки в заранее приготовленных рождественских сапожках или носках. На Рождество все, и дети, и взрослые ждут "настоящих" подарков под елкой. Вообще-то, в Австрии новогодние елки и рождественские венки украшаются не только в квартирах, но и в подъездах многоквартирных домов. Делают это дворники (они же - домоуправляющие).
          На Рождество все порядочные и прочие австрийцы дарят подарки: 1. родственникам, 2. друзьям, 3. сослуживцам, 4. соседям, почтальону, дворнику, 5. прочим знакомым.
          Именно поэтому в конце декабря ажиотаж во всех магазинах такой, как будто выбросили страшный дефицит, да еще и импортный. С прилавков сметается все подряд - от дорогой одежды, аудио и видео техники, компьютеров и периферии до одноразовых лезвий для бритья "Жилет". У касс - привычные для нас очереди. Продавцы носятся с выпученными глазами между требовательных покупателей, иногда забывая надеть привычную улыбку на лицо. По статистике - за декабрь месяц вся торговля делает треть годового оборота. Палата экономики Вены поддерживает торговлю следующим образом.
          Приятная неожиданность - в декабре по субботам около некоторых больших магазинов и в центре стоят специальные автобусы, в которые народ складывает кучу купленных подарков, а специальная служба развозит их по указанным адресам до вечера или на следующее воскресенье. Причем - бесплатно! И еще - в эти дни можно ездить на любых видах транспорта целый день в любых направлениях (в пределах города) всего лишь по одному билету.
          В продуктовых магазинах - тоже ажиотаж. У австрийцев принято весь декабрь печь рождественское печенье (целыми кучами, разных сортов) и дарить его родственникам и знакомым. С этим печеньем - целая мука (ударение на первом слоге). Я в этом году попробовала по лучшим австрийским рецептам приготовить, так у меня чуть спина не отвалилась. Но у австрийских домохозяек, наверное, привычка с детства.
          Рождество австрийцы справляют так же, как и все остальные католики - дома, в кругу семьи. Если нет семьи - в одиночестве. Это чисто семейный праздник.
          Зато Новый год (Сильвестр) - с друзьями. В Вене в новогоднюю ночь молодежь и любители общественного веселья собираются в центре города и празднуют прямо на улице. Пьют шампанское из горла, пускают ракеты, бьют пустые бутылки, орут песни, словом, веселятся, шумят и безобразничают.
          Причем, собирается такая толпа, что протиснуться вперед просто невозможно. Если кто-то кого-то потерял из виду, то найтись - просто нет шансов.
          Но все это я узнала и увидела собственными глазами несколько позже. А пока...

*****

          ...Мое первое знакомство с городом происходило в основном вечерами, т.к. днем я работала.
          Но даже по вечерам видна европейская помпезность города и вместе с тем продуманность во всех мелочах. Мой московский коллега по работе, который побывал здесь в командировке за несколько месяцев до меня, дал необыкновенно точную краткую характеристику Вены - это город, в котором УДОБНО жить. Я в этом убеждаюсь каждый день. Это, правда, вовсе не означает, что здесь нет сложностей и проблем, но все-таки жить здесь действительно удобно. К этому я еще вернусь.
          А пока я со слезами на глазах снова в венском аэропорту. Снова светит солнце. Уезжать очень не хочется....
          Дома, в Москве, настроение упало ниже нуля, даже меньше минус десяти, как стрелка термометра. Мои родители в замешательстве, коллеги по работе посмеиваются, а я не могу поднять глаз от монитора - просто не хочу видеть всего, что меня окружает.

*****

          Через пару недель произошло второе, главное чудо в моей жизни. Оказывается, в Вене есть для меня постоянная работа. Это та самая история, про которую обычно говорят: "так не бывает". Я сама - скептик, и отнеслась к подобной вести несколько сдержано. Тем не менее, второго января я снова прилетела в Вену, снова на недельку, снова поработать. Как и в прошлый раз, ярко светило солнце. Странное совпадение, сколько раз я прилетала в Вену - всегда светило солнце.
          Моя новая работа находится в самом центре Вены. Прямо на самой центральной улице, напротив главной достопримечательности - собора Св. Штефана. Из окон открывается вид на эту самую улицу. То, что я вижу или слышу из окон бюро, я напишу отдельным письмом - много разного интересного происходит на главной улице страны.
          За время моей второй поездки не произошло ничего примечательного. На работе я сильно старалась, что бы меня окончательно "утвердили", поэтому не очень смотрела по сторонам. Да и времени особенно не было - необходимо закончить работу точно в срок.
Я полностью убедилась в том, что хочу жить в Вене.

***

          В первые дни января - Вена совсем другая. Тишина и пустота на улицах. Никого нет. Только редкие туристы прогуливаются с раскрытыми ртами. Главные праздники отшумели, теперь австрийцы отдыхают. У них кроме Рождества (24.12) и Нового года (1.01) еще есть праздник "Три короля" (06.01).
          В начале января австрийцы приступают к своей привычной жизни, работе, учебе, как будто никаких праздников и не было. Мне даже кажется, что для них - это не что-то особенное, чудесное, а неотъемлемая часть их жизни, к которой они привыкли с детства.
          Но впереди - февраль. А февраль в Австрии - месяц самых настоящих балов.

Продолжение следует.